Studio WarnerBros před několika málo dny zveřejnilo původní scénář k adaptaci knihy Harry Potter a Princ Dvojí Krve z roku 2007 od scénáristy Stevea Klovese (HP1,2,3,4,6,7). Je pochopitelně v angličtině, ale kdo tímto jazykem vládne, rozhodně bude potěšen. Je skvělé číst si to, co před dvěma lety četli i herci a po několik měsíců se tímto spisem řídil celý filmový štáb. Ve scénáři najdete i dialogy a pasáže, které se nakonec ve filmu vůbec neobjevily. Například v poslední scéně filmu, kde si povídají Harry s Hermionou měla být původně i Ginny a měl se tam symbolicky řešit i vztah Hermiony a Rona. A Snape před přiznáním, že je Princ dvojí krve měl ještě pronést větu "Můžete mít oči jako vaše matka, ale jste stejně tupý jako váš otec!". Škoda, že se do filmu nedostala...























Comments
ahojky Sb, tak Mikuláše jsme přežily, a co ty? Neodnesli si tě čerti?

to jo,paarádní věta!!
jj no ja moc anglicky newiem XD ae škoda, že Severus nepowedal tú wetu by som sa inak smiala